日本の波
今日は「Pentecôte」の祝日です。
仏語をカタカナ音にすると「パンタコット」という発音に近いかな。
「キリストの復活後50日目に集まっていた弟子たちに精霊が降臨し、教会が生まれたことを記念する祝祭日」だそうです。
ラテン/ギリシャ語に由来する「Penta-」での始まりだから「5」に関係あるだろうと思ってましたが、ペンテコステの意味は「50」でした。いまさらながら1つ学びました。
∞∞ ∞∞ ∞∞ ∞∞ ∞∞ ∞∞
先週で試験週間が終わった長男は実質「夏休み」に入りました 💦
私は「あーあ、もう‥」って感じ
なんせ雇用制度が複雑すぎて、大学生のバイトなんて日本のように簡単には見つからないので、夏休中は「体のシェイプアップ」と「GMAT」の自己学習に励むんだそうです。
で、まずはここ2週間は徹底的にリラックスで行くらしく、普段は漫画本では読まないのに珍しく買ってきたみたい。
気持ち悪そうな漫画だけど流行ってるんですか、コレ?
話それますけど
パリには「ジュンク堂」という日本の本屋さんがあります。「ジュンク堂」という店名は、「クドウ ジュン」さんという方が、関西方面で創業されたところに由来しているとかで、その話を神戸出身のお友達から初めて聞いた時は「関西らしい命名」と私は勝手に思いました。というそれだけの話です。
漫画の話に戻りますが、1冊10ユーロ(約1300円)なんですね〜。
「1冊」ですよ〜。
折角の息抜きということですから、私はしっかり口はチャックしましたけど。
「続巻の購入」 vs 「次男の家庭教師」をブツブツ交換にしてディールが成立。
∞∞ ∞∞ ∞∞ ∞∞ ∞∞ ∞∞
「藤田 嗣治」展やってるんだ、見逃してた。
「FUJITA」だとフランス語の発言が「ヒュジタ」になっちゃうから「F OU JITA」ね。
うちから超近い美術館だわ。
いくらパリでもコスプレじゃない限り、着物の方は珍しいの。
昨日の おにぎり もそうだけど、バシャバシャと足元に日本の波がよせてくる。
「帰ってこいよ〜 」って言われているかな‥‥